This morning once again a pleasant Jai Shri Ram
/ Jia Shri Krishna to you and yours.
I would like to share with you the Bhishma
Stuti from the Shrimad Bhagavat Maha Puran.
We celebrated the festival of Makar Sankranti a few days ago.
Makar Sankranti is an important Hindu festival
which marks the transition of the sun from Dakshinayan(Tropic of Capricorn) to
Uttarayan (Tropic of Cancer), where the sun begins to move towards the northern
hemisphere marking the beginning of summer. This therefore indicates the start
of an auspicious phase.
This festival is also known as Uttarayan. On
this auspicious festival, it is described in the Shrimad Bhagavat Maha Puran that
Shri Bhishmaji, who was lying on a bed of arrows in the battlefield of Kurukshetra,
declared his intent to leave the mortal body.
At the time, he devotedly performed a divine
stuti (prayer) of Shri Krishna, who stood in front of him to bless him with his
grace.
So let us all understand the meaning of this
prayer, Shri Bhishma Stuti.
Sing
इति मतिरुप कल्पिता वितृष्णा /
भगवति सात्वत पुङ्गवे /// विभूम्नि ।
स्वसुखमुपगते क्वचिद्विहर्तुं /
स्वसुखमुपगते क्वचिद्विहर्तुं /
प्रकृतिमुपेयुषि यद्भव//// प्रवाहः ॥१॥
Iti matirupakalpita vitrishna
bhagavati satvata pungave…… vibhumni,
Svasukhamupagate kvachidvihartum
prakritimupeyushi yadbhava…….pravahah.
Shri Bhishmaji says, “O Krishna, I am the
father of an unmarried girl, lying on a deathbed. I am worried that I still
haven’t married my daughter.”
Everyone present was surprised to hear that
Shri Bhishmaji has a daughter despite having taken an oath of celibacy.
Shri Bhishmaji continued to describe that this
unmarried daughter is his mind.
Understand our mind is not single; it is
attached to wealth, name and people.
Shri Bhishmaji claims that his mind is single
and he would like to wed it to Shri Krishna. Shri Krishna asked,
“Have you asked your daughter if she likes me
and agrees to marry me?”
Bhagavan Shri Bhishmaji replied, “Yes, she
likes you, as who is there that is more handsome compared to you in this
world?”
त्रिभुवनकमनं तमालवर्णं /
रविकरगौरवराम्बरं /// दधाने ।
वपुर लककुला वृताननाब्जं /
वपुर लककुला वृताननाब्जं /
विजयसखे रतिरस्तु मे/ ऽनवद्या ॥२ ॥
Tribuvanakamanam tamalavarnam
ravikaragauravarambaram………. dadhane,
Vapurala Kakula Vritan Aanabjam
vijayasakhe Ratirastu me anavadya.
Shri Bhishmaji tells Lord Krishna that your
complexion is dark like that of a bay leaf; you wear a pitambar clothing which
is as bright and yellow as the sun; your beautiful, black and curly hair dances
on your face...
O dear friend of Parth (Son of Pritha Kunti who
is Arjuna.
O dear friend of Parth Arjuna, let my love for
you increasingly grow.
However, which girl would marry a man who is
handsome but not brave? My mind has done darshan of your bravery in the
battlefield of Kurukshetra.
युधि तुरगरजो विधूम्र विष्वक्क
चलुलित श्रमवार्यलं /// कृतास्ये ।
मम निशितशरैर्विभिद्यमान
मम निशितशरैर्विभिद्यमान
त्वचि विलसत्कवचेऽस्तु/// कृष्ण आत्मा ॥३॥
Yudhi turagarajo vidhumravishvak
kachalulitashramavaryalam Kritasye
Mama nishitasharairvibhidyamana tvachi
vilasatkavache astu Krishn Atma:
Your body was covered with dust spread from the
running of horses, your forehead decorated with drops of sweat from the effort
of riding the chariot.
Your armour was pierced with my arrows; my mind
is attached to such admirable bravery of yours.
Of what use is one who is handsome and
courageous? One can be handsome and courageous but may lack a good temperament….So
of what use is having one like that?
Bhagavan Your nature is so simple!
सपदि सखिवचो निशम्य मध्ये / निजपरयोर्बलयो रथं /// निवेश्य ।
स्थितवति परसै निकायुरक्ष्णा /
स्थितवति परसै निकायुरक्ष्णा /
हृतवति पार्थसखे रतिर्ममास्तु ॥४॥
Sapadi sakhivacho nishamya madhye
nijaparayorbalayo ratham niveshya
Sthitavati parasainikayurakshna
hritvati partha sakhe ratirmamastu.
Bhagavan Krishna, Arjun commanded you in
Kurukshetra to take his chariot in the middle of the two armies.
This was not a request, it was a command by
Arjuna . You laughingly replied, “Yes definitely Parth.” And Indeed you did so.
O Prabhu, Hari, dear friend of Parth, who took
away the age of the Kaurava army merely with your looks, let my love for you
grow.
A girl likes a husband who is handsome, brave
and has a good nature whereby he does as he is told. My mind-like daughter, in
addition, has also seen how wise you are.
व्यवहित पृतना मुखं निरीक्ष्य /
स्वजनवधा द्विमुखस्य/// दोषबुद्ध्या।
कुमतिमहरदात्मविद्यया
कुमतिमहरदात्मविद्यया
यश्चरणरतिः परमस्य /// तस्य मेऽस्तु ॥५॥
Vyavahita prithanamukham nirikshya
svajanavadhadvimukhasya doshabuddhya
Kumatimaharadatmavidyaya yashcharanaratih
paramsya tasya me astu.
When Arjun was surrounded with infatuation of
his relatives on the Kaurava army in Kurukshetra, he began to sweat, felt
dizzy, dropped his bow, sat down and said, “Keshav, I will not fight.”
At that time, to take away Arjun’s infatuation
and delusion of his mind, you sang the Gita in Kurukshetra.
Hence Lord let me develop love in the divine
feet of such a singer of Gita.
What if one has all the above qualities but no
love? Such a marriage would fail. Where there is love, one thinks of the
other’s happiness. You thought of my happiness and thus to keep my oath true, O
Shri Krishna, you broke your oath!
स्वनि गम मपहाय मत्प्रतिज्ञामृतमधिकर्तुमवप्लुतो///
रथस्थः ।
धृतरथचरणोऽभ्ययाच्चलद्गुर्हरिरिव
धृतरथचरणोऽभ्ययाच्चलद्गुर्हरिरिव
हन्तुमिभं गतोत्तरीयः ॥६॥
शित विशि खहतो विशीर्णदंशः /
क्षतजपरिप्लुत आतता /// यिनो मे ।
प्रसभ मभिस सार मद्वधार्थं /
प्रसभ मभिस सार मद्वधार्थं /
स भवतु मे भगवान् गतिर्मुकुन्दः ॥७॥
Svanigamapahaya matpratigna
mritamadhikartumahavapluto rathasthah,
Dhritarathacharano abhyayachchalatguh haririva
hantumibham gatottariyah. Shitavishikhahatovishirnadamshah kshatajaparipluta
atatayino me,
Prasabhamabhisasara madvadhartham sa bhavatu me
bhagavan gatirmukundah.
विजयरथकुटुम्ब आत्ततोत्रे
धृतहयरश्मिनि तच्छ्रियेक्षणीये।
भगवति रतिरस्तु मे मुमूर्षोः
भगवति रतिरस्तु मे मुमूर्षोः
यमिह निरीक्ष्य हता गताः सरूपम् ॥८॥
Vijaya radha kutumba aathathoithre,
Dyatha haya rasminee thachreye kshaneeye,
Bhagawathi rathirasthu may mu moorsho-,
Ryahamiva nireekshya hathaa gathaa swaroopam.,
8
Vowing to protect the chariot and family of
Arjuna, And holding in his hand the whip to control the horses,
Is the God who steals the mind of onlookers, And the one who grants them a place in his heaven,
To all those who see him and die there.
Is the God who steals the mind of onlookers, And the one who grants them a place in his heaven,
To all those who see him and die there.
ललितगतिविलासवल्गुहास
प्रणयनिरीक्षणकल्पितो रुमानाः ।
कृतमनुकृतवत्य उन्मदान्धाः प्रकृतिमगन् किल यस्य गोपवध्वः ॥९॥
कृतमनुकृतवत्य उन्मदान्धाः प्रकृतिमगन् किल यस्य गोपवध्वः ॥९॥
Lalitha gathi vilasavadhguhaasa-,
Pranaya nireekshana kalpi thoru maanaa,
Krutha manu krutha vathya unmaa daandhaa,
Prakruthi magan kila yasya gopa vadhwa., 9
For have not the gopa maidens, blinded by
love, Towards him, who has vary pretty gait, Very bewitching smile and
movements, That indicates love towards them, Show the great respect to him, And
reached the salvation of his heaven.
मुनिगणनृपवर्यसंकुले
ऽन्तःसदसि युधिष्ठिर राजसूय एषाम् ।
अर्हणमुपपेद ईक्षणीयो मम
अर्हणमुपपेद ईक्षणीयो मम
दृशिगोचर एष आविरात्मा ॥१०॥
Muni gana nrupa varya sangulteantha-,
Sadasee Yudhishtra raja soya yeshaam,
Arhanamupapeda eekshaneeyo,
Mama drusi gochara yesha aaviraathma., 10
In the Rajasooya performed by Yudishtra, In the
assembly of great kings and sages, You were worshipped by the entire world, And
your coming under my sight, Is indeed a matter of great luck to me.
तमिममहमजं शरीरभाजां
हृदि हृदि धिष्ठितमात्म कल्पितानाम् ।
प्रतिदृशमिव नैकधार्कमेकं समधिगतोऽस्मि विधूतभेदमोहः ॥११॥
प्रतिदृशमिव नैकधार्कमेकं समधिगतोऽस्मि विधूतभेदमोहः ॥११॥
Thami mama hamajam sareerabhaajaam,
Hrudhi hrudhi dheesthitha mathma kalpithaanaam,
Prathi drusamiva naika dharkamevam,
Samadhi gatho ta smidhoothabhedha moham., 11
After divesting myself of my ignorance due to
desire and differentiation,
I have now realized that Lord Krishna shines in the heart of all beings,
Similar to the Sun who is spread in the eyes of all beings of earth,
But appears as different to each according to his experience,
And having realized this truth, I have attained fulfillment.
I have now realized that Lord Krishna shines in the heart of all beings,
Similar to the Sun who is spread in the eyes of all beings of earth,
But appears as different to each according to his experience,
And having realized this truth, I have attained fulfillment.
------------------
When Shri Bhishmaji started piercing Arjun’s
body with his arrows, defeated, Arjun hid behind Shri Krishna.
Shri Krishna was angry and his eyes became red.
Angrily, he got out of his chariot, while his
outer garment dropped, lifted the wheel of a broken chariot from the ground.
The lord ran like a lion would after a deer to
kill Shri Bhishmaji and protect Arjun.
Shri Bhishmaji dropped his weapons at this
point and laughed as Shri Krishna had broken his oath of not using a weapon in
the battle.
Shri Bhishmaji began to shed tears of love
while performing Shri Krishna’s divine prayer. This prayer I will sing out once
againn in its entirety: -
इति मतिरुप कल्पिता वितृष्णा /
भगवति सात्वत पुङ्गवे /// विभूम्नि ।
स्वसुखमुपगते क्वचिद्विहर्तुं /
स्वसुखमुपगते क्वचिद्विहर्तुं /
प्रकृतिमुपेयुषि यद्भव//// प्रवाहः ॥१॥
त्रिभुवनकमनं तमालवर्णं /
रविकरगौरवराम्बरं /// दधाने ।
वपुर लककुला वृताननाब्जं /
वपुर लककुला वृताननाब्जं /
विजयसखे रतिरस्तु मे/ ऽनवद्या ॥२ ॥
युधि तुरगरजो विधूम्र विष्वक्क
चलुलित श्रमवार्यलं /// कृतास्ये ।
मम निशितशरैर्विभिद्यमान
मम निशितशरैर्विभिद्यमान
त्वचि विलसत्कवचेऽस्तु/// कृष्ण आत्मा ॥३॥
सपदि सखिवचो निशम्य मध्ये / निजपरयोर्बलयो रथं /// निवेश्य ।
स्थितवति परसै निकायुरक्ष्णा /
स्थितवति परसै निकायुरक्ष्णा /
हृतवति पार्थसखे रतिर्ममास्तु ॥४॥
व्यवहित पृतना मुखं निरीक्ष्य /
स्वजनवधा द्विमुखस्य/// दोषबुद्ध्या।
कुमति महरदात्मविद्यया
कुमति महरदात्मविद्यया
यश्चरणरतिः परमस्य /// तस्य मेऽस्तु ॥५॥
स्वनि गम मपहाय मत्प्रतिज्ञामृतमधिकर्तुमवप्लुतो///
रथस्थः ।
धृतरथचरणोऽभ्ययाच्चलद्गुर्हरिरिव
धृतरथचरणोऽभ्ययाच्चलद्गुर्हरिरिव
हन्तुमिभं गतोत्तरीयः ॥६॥
शित विशि खहतो विशीर्णदंशः /
क्षतजपरिप्लुत आतता /// यिनो मे ।
प्रसभ मभिस सार मद्वधार्थं /
स भवतु मे भगवान् गतिर्मुकुन्दः ॥७॥
विजयरथकुटुम्ब आत्ततोत्रे
धृतहयरश्मिनि तच्छ्रियेक्षणीये।
भगवति रतिरस्तु मे / मुमूर्षोः यमिह निरीक्ष्य
भगवति रतिरस्तु मे / मुमूर्षोः यमिह निरीक्ष्य
हता गताः सरूपम् ॥८॥
ललित गतिविलासवल्गुहास प्रणयनिरीक्षणकल्पितोरुमानाः ।
कृतमनुकृत वत्य उन्मदान्धाः
प्रकृतिमगन् किल यस्य गोपवध्वः ॥९॥
मुनि गणनृपवर्यसंकुलेऽन्तः
सदसि युधिष्ठिरराजसू यएषाम् ।
अर्हणमुपपेद ईक्षणीयो मम
अर्हणमुपपेद ईक्षणीयो मम
दृशिगोचर एष आविरात्मा ॥१०॥
तमिममहमजं शरीरभाजां
हृदि हृदि धिष्ठितमात्मकल्पितानाम् ।
प्रतिदृशमिव नैकधार्कमेकं
प्रतिदृशमिव नैकधार्कमेकं
समधिगतोऽस्मि विधूतभेदमोहः ॥११॥
Jai Radhay Krishna Jai Radhay
----------------------------------
This prayer is composed of 11 shlokas.
One shloka signifies presenting all one’s
possessions to God thereby freeing oneself of attachments.
Another shloka represents presenting oneself to
God thus taking away one’s ego and the rest of the nine shlokas represent the 9
types of bhakti (devotion) to unite oneself with God.
At the end, Shri Bhishmaji said, “O Krishna, I
seek your refuge having left all the worldly attachments. I am tired of the
continuous circle of life and death. Let me rest at your divine feet.”
Thereafter, he concentrated his senses and mind
into Shri Krishna, united with Shri Krishna and left the mortal body at the
auspicious time of Uttarayan……….
Jai Radhay Krishna Jai Radhay
Jai Shri Krishna
Sing
Jai Nandalalaa Jai Jai Gopaalaa
------------------------------
No comments:
Post a Comment